logo



Загадочная русская душа: как рассказывать израильтянам о русских

14.12.2015 |

Загадочная русская душа: как рассказывать израильтянам о русских

Несмотря на то, что в Израиле на сегодняшний день около 20% населения составляют именно русскоязычные евреи, выходцы из бывшего СССР, «русская» душа до сих пор остается настоящей загадкой для местных жителей.



Люди, для которых русский язык родной, вызывают удивление у местных жителей и заставляют их задавать «русским» много разных вопросов, иногда эти вопросы ставят в тупик.

Сегодня поговорим о наиболее частых вопросах, которые приходится слышать от местных жителей и о том, как информативнее всего на них ответить, чтобы действительно улучшить взаимопонимание.

Разности

Те отличия в культуре и менталитете, которые заметили вы, переехав в Израиль, замечают и местные жители. Например, вы видите, что они более эмоциональные и улыбчивые, значит, для них вы молчаливые и несчастные. Вы обращаете внимание, что они раскованные и любят скандалить, значит, для них вы зажатые, скованные и стеснительные. И так далее… Исходя из этого, в процессе вашей интеграции у местных жителей будет возникать огромное количество «странных» для вас вопросов, на которые нужно учиться правильно и емко отвечать, чтобы налаживать контакты и вливаться в коллектив.

Самые распространенные вопросы и «правильные» ответы на них

Почему ты (твой ребенок, муж, мама, брат) такой грустный?

Оксана, год в стране, воспитывает 3-летнюю Нану, рассказывает: «В стране исхода, в Украине, я всегда была счастливее всех окружающих, более улыбчивой и оптимистичной. Я так радовалась, когда приехала сюда и увидела, что большинство людей здесь именно такие!!!! Но каково было мое удивление, когда однажды, один из местных друзей серьезно спросил у меня: почему мы русские, постоянно такие грустные, и наши дети тоже, почему по моему лицу нельзя понять, счастлива я или расстроена? Я просто не знала, что ему ответить. Заверила его, что я совсем не грустная, что ему кажется».

Именно этот вопрос один из наиболее часто задаваемых. Безусловно, просто ответить, что я не грустная и мой ребенок тоже – недостаточно, человек просто вас не поймет, не поверит. Лучше ответить более подробно о том, что в стране вашего исхода не принято слишком открыто проявлять на людях настоящие эмоции, если человек хочет знать, что вы на самом деле чувствуете, какое у вас настроение, достаточно пообщаться с вами и лично за чашкой кофе, а еще лучше подружиться!

Почему ты (ребенок) всегда молчишь?

Это тоже популярный вопрос, иногда его задают, пытаясь выяснить, понимаете ли вы иврит, говорите ли вы на иврите, ведь иногда молчание вызвано проблемами с языком. Но очень часто молчание – это также часть культуры. Зачем болтать зря, сначала нужно присмотреться, понять, какие люди тебя окружаю, а уже потом говорить. Эти особенности восприятия мира также стоит объяснять местным жителям, чтобы они не восприняли вас как нелюдимого человека, нежелающего общаться.

Именно из-за естественной для русских деток молчаливости у них бывают на начальном этапе проблемы с адаптацией в коллективе. Им трудно привыкнуть к тому, что местные детки слишком многословны, активны и крикливы. Чтобы малыш скорее привык к новым реалиям, побольше гуляйте с ним на площадках с его сверстниками, постарайтесь хоть несколько раз в месяц приглашать местные семьи с детками возраста вашего ребенка к вам в гости, это очень помогает адаптироваться.

Почему ты не целуешь ребенка на прощанье?

Вероника, три года в стране, воспитывает двух сыновей Алек (3), Марк (5): «Этот вопрос поверг меня по началу в шок. Как почему не целую? Не знаю, нет такой привычки целовать детей или других близких людей на людях, я делаю это дома, считаю, что этого достаточно. Но меня не понимали, воспитатели долго считали, что у меня проблемы в отношениях с детьми, но со временем я их убедила, что все в порядке».
Не секрет, что показывать свои чувства, целовать, обнимать близких людей на глазах у незнакомцев в большинстве русских семей не принято. Это просто часть культуры, не стоит искать в этом моменте проблему или какие-либо отклонения, это всего лишь традиция, внутренние ощущения, только и всего. Об этом стоит говорить местным, объяснять, не стоит заставлять их волноваться о ваших отношениях в семье, тем более, если речь идет о воспитателях в детском саду или школе.

Почему твой ребенок такой тихий?

В большинстве случаев тихий ребенок вызывает здесь больше подозрений, чем одобрений. Поэтому, если вы спокойная обычная «русская» семья с тихими детьми, вам не избежать подобных вопросов. Здесь также стоит прояснить ситуация и рассказать, что дома с мамой и папой ребенок не такой уж и тихий, что это вполне в культуре вести себя более сдержанно, тихо и смирно в коллективе, где ребенка окружают незнакомые люди, и стараться избегать контактов со слишком активными детьми просто потому, что ребенку неприятна излишняя активность.

Почему ты (твой ребенок) всегда стесняешься?

О стеснении ребенка лучше рассказать до того, как вы услышите этот вопрос от местных жителей. Воспитатели должны знать, что ваш ребенок может стесняться даже простых вещей, пока хорошо не привыкнет к новым людям, это важно для его адаптации. Что касается стеснительности взрослых, об этом также стоит сказать, но все-таки, придется над собой работать, хотите спросить, спросите, хотите попросить, попросите, у вас плохой иврит, а у кого он здесь хороший? Не стесняйтесь, но предупреждайте новых знакомых, что у вас есть такое качество, это поможет избежать недоразумений в общении.

Почему ты не устроишь скандал?

Скандалы здесь очень любят, наверное, вы уже заметили, и если вы в определенной ситуации пропустите возможность его устроить, у вас обязательно спросят, почему вы молча ушли и не устроили скандал? Обязательно отвечайте максимально честно и прямою, что вы не любите скандалы, что предпочитаете говорить и решать вопросы спокойно, что в вашей культуре скандалы не приветствуются и обычно не помогают решить проблему. Но, мотайте на ус, иногда здесь скандалы просто необходимы, научитесь чувствовать, когда и где, и устраивайте их обязательно, если есть возможность, что это поможет.

Что важно рассказывать о себе и своей семье?

Чтобы легче адаптироваться вам и вашей семье, легче найти местных друзей, «нащупать» взаимопонимание с людьми из другой культуры, стоит:
- быть максимально искренними, отвечая на их вопросы (да, это сложно и непривычно, но без этого вас не поймут или поймут неправильно);
- не стремитесь постоянно находиться в русском коллективе, что вы там не видели?
- прежде чем обидеться на кого-то, задайте несколько контрольных вопросов, чтобы быть уверенным, что все всех правильно поняли;
- будьте спокойны и самодостаточны в вашей культуре, берегите ее, но старайтесь максимально адаптироваться и завязать контакты.

Если вы дочитали до конца и информация оказалась для вас полезной, подписывайтесь на нас в Телеграм. Там мы размещаем только самые интересные материалы.

| Detki

  • Теги:


Прокомментировать


Материалы по теме:

Подпишитесь

Подпишитесь на нашу рассылку и мы будем один раз в неделю присылать вам подборку самых интересных и обсуждаемых материалов с нашего сайта.

Слово детям

- Мирон, что ты там теребишь всё время?
- Это моя личная жизнь, мама!

 

Партнеры

9tv.co.il

cursorinfo.co.il





0,1607 s Разработка сайта - Punkleumi

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.