Многие семьи, не имеющие корней в странах бывшего СССР и не знающие славянских языков, тем не менее предпочитают двуязычные детские сады, где с детьми говорят и на иврите, и на русском языке.
Корреспондент КАН-11 посетил несколько таких семей в Кфар-Сабе, выбравших детский сад сети “ИГУМ”, и пообщался с родителями, воспитателями и детьми. Он выяснил, что растущая популярность так называемых “русских” детских садов связана с качественной образовательной программой, разнообразием дополнительных кружков, высококвалифицированным педагогическим составом, качественным питанием и удобными часами работы.
Выбранная корреспондентом для изучения двуязычная сеть яслей и детских садов “ИГУМ” работает с 1992 года и включает в себя ясли, детские сады, группы продленки и учебные центры. Образование ведется на иврите и русском. В 12 городах Израиля в сети работают 350 педагогов, обучая более 3 тысяч детей. Все учреждения лицензированы и соответствуют стандартам министерства просвещения.
В интервью родители опровергли устаревшее мнение о том, что “русское” воспитание связано исключительно со строгостью. Они отмечают значительный прогресс в развитии детей, говорят о любви и внимании воспитателей, которые умеют строить теплые, дружеские отношения с детьми, устанавливая при этом четкие границы. Это создает для ребенка безопасную и предсказуемую среду, где он, наряду с ивритом, осваивает еще один язык.
Генеральный директор сети "ИГУМ" Константин Швейбиш прокомментировал для нашего сайта выход сюжета на израильском телевидении, подчеркнув, что "Наши детские сады и ясли не являются замкнутым сообществом; наши двери всегда открыты для всех. Мы вкладываем в детей, а значит, и в будущее Израиля, все наши знания и любовь. Русский язык здесь не цель, а лишь один из инструментов в умелых руках наших воспитателей".
Этот сюжет вызвал резонанс в социальных сетях: родители активно обсуждают свой опыт с двуязычными и муниципальными детскими садами в группах на Facebook и в комментариях под видео на YouTube.
Стоит отметить, что этот сюжет является положительной тенденцией в развенчании мифов, однако печально, что многие израильтяне, комментирующие видео, все еще относятся к русскоговорящим гражданам как к иностранцам, живущим в их стране.