logo



Мама, а как меня теперь буду звать в Израиле?

26.05.2015 |

Мама, а как меня теперь буду звать в Израиле?

Делая алию в Израиль, многие новые репатрианты меняют свое имя/фамилию, руководствуясь разными причинами. Так лучше звучит, давно хотели, но не было сил и времени, так быстрее подстроиться под новые условия принимающей страны.



С детьми дело обстоит немного иначе. Находясь в еще не полностью сознательном возрасте, ребенок не может правильно оценить, как будет ему лучше. Решать за детей, особенно когда они находятся в школьном/подростковом возрасте, тоже некорректно. Ребенок принял свое имя, привык к нему. В юношестве, если вы что-то делаете за него, скорее всего, последует негативная реакция.

С одной стороны, в Израиле во многих городах, районах, - везде большое количество русских. Это помогает и облегчает жизнь с русским «первоначальным» именем. Да, где-то кто-то коряво его произносит, иногда это звучит смешно, иногда «режит слух», но жить можно, и не сильно мешает. Опять же, зависит от того, с кем вы строите общение, в каком обществе преимущественно работаете, часто ли сталкиваетесь с израильтянами.

Но, будьте готовы к тому, что отдавая ребенка в детский сад или начальные классы школы, где в основном учатся израильские дети, могут возникнуть насмешки, нападки со стороны сверстников, для которых «смешное непонятное» имя будет лишний повод для издевок.

Все мы помним, что бывает в таком возрасте с детьми, которые еще не отдают себе отчет, не понимают в полной мере, что такое хорошо, а что плохо, как следует себя вести, что может быть слишком злым и обидным, а что нет. Дети на этом этапе жизни бывают очень злыми. Как раз в данном периоде ребенок часто переживает тревожность, обиду, связанную с вступлением в социальную жизнь. Кто-то из детей может дать отпор, не обратить внимание на нападки, а кто-то может слишком сильно переживать, могут возникнуть проблемы со здоровьем (психсоматическая реакция), исчезнуть желание ходить в школу/детский сад, учиться. Иногда такие детские травмы остаются на долгое время, напоминая о себе уже во взрослом возрасте.

Поэтому тут стоит выделить факторы, которые влияют на решение менять/не менять имя

1. Если ваш ребенок уже достаточно неплохо говорит на иврите, отдавая его в школу/детский сад, будет большая вероятность, что он сможет за себя постоять.
2. Многие русские имена схожи с израильскими. Дома малыша можно называть привычным ему именем, уменьшительно-ласкательными вариациями, к которым он привык и любит. А в образовательном учреждении – можно на «израильский манер». Например, Александр – Алекс; Алла – Эла; Алиса – Ализа; Анатолий/Толя – Таль; Андрей – Адир; Анна – Ханна; Антон – Йонатан, Натан; Аркадик – Арик; Ася – Эсти; Валерия – Лиора, Валери; Михаил – Михаэль, Мики; Дарья – Дария, Дара; Дмитрий – Димон; Елена – Элана; Алена – Алона; Лиза – Элишева, Ализа; Илья – Эли; Маргарита – Маргалит; Наталья – Нетали, Талья; Роман – Рами; Юрий – Ури.
3. Есть много и таких имен, которые уже укоренились и в Израиле, например как Лев, София, Леня, Клара, Рита, Рима, - которые просто читаются и на иврите, и их сложно как-нибудь превратно понять и исковеркать. В таком случае, нет никакой необходимости как-то подстраиваться, менять имя.
4. Выбрать русский садик или школу. Это хороший безвредный вариант с точки зрения пресечения разного рода агрессивных нападок, но учтите, что вашему малышу тут надо расти, жить. А это значит, что иврит, социальная значимость, значимые друзья – не только в среде русских, - будут только преимуществом для его взрослой, да и подростковой жизни, для продолжения учебы, выбора профессии, службы в армии.
5. Приезжая в страну, мало зная о ее привычках, обычаях, всегда найдутся родные, друзья, знакомые, которые вам могут посоветовать, как поступить лучше.
6. Выбрать новое имя, которое может по созвучию и отличалось бы, но его значение было примерно таким же. Хороший вариант для тех, кто верит и придает большое значение силу имени.

Как зачастую выбирают имя в Израиле

В разных общинах существуют свои религиозные традиции. В одной первенцам дает имя отец, второму - мать. В другой общине – наоборот. В некоторых кругах рождающимся девочкам имя дает мама, а мальчикам – папа. Еще один обычай – называть своих детей в честь покойных родственников; по предписанию Торы, имена умерших не должны стираться из памяти народа Израиля, что принято у ашкеназских евреев.

Среди сефардов чаще выбирают имя в честь еще здравствующего родственника, что обусловлено особым уважением к этому человеку.

Распространенная традиция называть своих детей в честь праотцев еврейского народа, известных раввинов. Принято считать, что благородная и великая жизнь таких людей помогают новорожденному в создании светлого будущего. Иногда отец дает имя своему сыну в честь своего раввина, у которого учился Торе.

Среди светского населения при выборе имени такимя ребенкководствуются тем, какие имена широко распространены или что благозвучно звучит и нравится родителям.

В любом случае, думать о смене имени, выборе нового или оставлять все как есть, остается вашим решением. Просто не забывайте о том, что в данном вопросе стоит сначала все хорошо взвесить и обдумать, а потом решать, что делать.

Если вы дочитали до конца и информация оказалась для вас полезной, подписывайтесь на нас в Телеграм. Там мы размещаем только самые интересные материалы.

| Detki

  • Теги:


Прокомментировать


Материалы по теме:

Подпишитесь

Подпишитесь на нашу рассылку и мы будем один раз в неделю присылать вам подборку самых интересных и обсуждаемых материалов с нашего сайта.

Слово детям

– Расскажу вам сказку про золотого петушка. «Золушка» называется.

Партнеры

9tv.co.il

cursorinfo.co.il





0,1650 s Разработка сайта - Punkleumi

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.