logo



Как учить иврит всей семьей

09.05.2017 |

Как учить иврит всей семьей

В последние годы количество репатриантов из русскоговорящих стран увеличилось, поэтому стали ещё более актуальными не только вопросы сохранения русского, но и изучение иврита как родителями, так и детьми.



Сегодня мы поговорим о том, как оптимизировать этот процесс, и превратить его в приятное семейное времяпрепровождение. Советами с читателями делится Яна Яровинская, имеющая 18-летний стаж жизни в Израиле, бабушка 3-х внуков и волонтер во многих проектах, активный блоггер.

Родители, не стесняйтесь учиться у своих детей и вместе с ними. Я не призываю вас брать ребенка, как переводчика, в официальные органы или в другие места, где вам надо решать какие-либо проблемы. Я предлагаю вам помогать ребенку учиться читать и писать на иврите и одновременно самим продвигаться в новом для вас языке. Мои советы основаны на 7-летнем опыте добровольчества — уже 7 лет я помогаю учительнице в ульпане начальной школы Хофит города Ашдода. Вместе с учителем мы «проходим» замечательный учебник по грамматике, а потом я сама читаю с детьми книжки из школьной библиотеки.

Совершенно спокойно и вы можете так поступать. Я с удовольствием помогу вам и дам не только советы, но и конкретные примеры разнообразных текстов.

  1. Берите книжку для самых маленьких, в которой есть простые предложения, понятные по смыслу благодаря иллюстрациям, а текст повторяется, включая в себя новых героев. Например, такую — «Трактор». Маленький рассказ, в котором маленькую девочку учат говорить. А вы со своими детишками учитесь читать слова по теме «семья» и глагол «сказать» (לאומר) — в разных формах: в разном роде и в разном числе. Я помогу вам своим примерным переводом с иврита на русский язык, а в некоторых случаях и транскрипцией.

  1. Для обогащения запаса слов, читайте книжки для малышей такие, как «Когда я весел»— выучите массу глаголов и готовые конструкции разговорных фраз, которые сможете употреблять в обыденной жизни.

  1. Читайте и заучивайте наизусть стихотворения, переведенные с русского на иврит. Вы не знаете где взять такие? Помогу вам и в этом. Помните стихотворение Агнии Барто «Наша Таня громко плачет»: Читайте его тут со всеми пояснениями.

  1. Читайте вместе с детьми учебники для 1-2 класса. Вот пример рассказа «Мамин салат»— при походе на рынок за овощами сможете понять все надписи на ценниках овощей.

  1. Читайте классические сказки. Например, «Золушка» из старинного школьного учебника — ведь вам известен сюжет, поэтому вы поймете «как мысль выражается» ивритскими словами. Вам будет легко читать сказки и просто их понимать даже без словаря.

  1. Слушайте вместе с детьми песенки и смотрите мультфильмы. Например, песенка «Фермер ехал по долине» — научитесь произносить правильно слова, или сказка «Красная Шапочка» с титрами всех фраз, которые говорят герои — научитесь распознавать слова на слух и понимать смысл без перевода.

 

Источник

 

| Detki

  • Теги:


Прокомментировать


Материалы по теме:


Подпишитесь

Подпишитесь на нашу рассылку и мы будем один раз в неделю присылать вам подборку самых интересных и обсуждаемых материалов с нашего сайта.

Слово детям

4-летний малыш, воспитанный мамой-педагогом и папой-военным, уже привык к спокойной реакции родителей на всякого рода капризы, истерики и слезы вообще.

В один прекрасный день он падает со всего размаха на асфальт (сердце у мамы, конечно, екнуло), но... ребенок самостоятельно поднимается, отряхивается от грязи и, глядя на маму глазами, полными слез, очень спокойно говорит:
– Ну очень больно...


Партнеры

9tv.co.il

cursorinfo.co.il





0.3644 s Разработка сайта - Punkleumi

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.